Пословицы к картине Питера Брейгеля «Фламандские пословицы»

***

Картину-притчу «Фламандские пословицы» Питера Брейгеля иногда называют «Мир вверх тормашками». На полотне изображена панорама современного живописцу общества, основанием для которой стали пословицы, поговорки, идиомы и другие устойчивые выражения Нидерландов — родины художника.

Фламандские пословицы poslovitza.ru

 

     На данный момент расшифровано 119 пословиц, хотя Брейгель изобразил их намного больше, но, к сожалению, со временем многие выражения забылись. Вот некоторые из расшифрованных:

     1. На переднем плане с левой стороны полотна можно увидеть человека, бьющегося головой об стену. «Биться головой об стену» — пытаться совершить невозможное. 

     2. В другом углу один из персонажей «не может дотянуться от одной буханки хлеба до другой», значит имеет материальные трудности, голодает.

     3. На картине есть человек, «привязывающий Христу льняную бороду», то есть двуличный, скрывающий зло под благим предлогом.

     4. Один из жителей деревни «бросает розы перед свиньями», что означает «унижается перед недостойными». Интересно, что существует более популярный вариант изображённой пословицы — «Метать бисер (жемчуг) перед свиньями».

     5. На переднем плане можно заметить девушку, «надевающую на мужа голубой плащ», то есть изменяющая ему.

     6. Чуть позади неё — человек, «порезавший свинье брюхо», что означает принявшего опрометчивое решение.

     7. На среднем плане есть солдат, «сидящий на углях», то есть крайне нетерпеливый.

     8. В стоящее у стены колесо кто-то засунул палку. «Совать палки в колёса» —  мешать кому-то.

     9. В правом нижнем углу один из людей «ищет топорик», что значит «пытается оправдаться».

     10.  Рядом с ним женщина разлила кашу и пытается собрать ее ложкой обратно в тарелку. «Разлитую кашу не вернуть обратно» означает, что если что-то сделано, то обратно не вернуть.

     11. В левом нижнем углу женщина «привязывает чёрта к подушке», то есть упрямая и целеустремлённая.

     12. Чуть выше изображена девушка, «несущая в одной руке огонь, а в другой — воду», что означает лживую и двуличную натуру.

     13. Рядом с ней человек «кусает колонну». Так говорили фламандцы про святош, религиозных лицемеров.

     14. В центре полотна человек «исповедуется чёрту» (выдает секреты врагу).

     15. На заднем плане женщина в башне «глазеет на аиста», то есть тратит время попусту.

     16. Такой же смысл несёт в себе фигура человека, который «мочится в сторону луны».

     17. Один из персонажей «надевает на кота колокольчик » (совершает опасный, необдуманный поступок).

     18. Этот же человек держит в зубах нож, то есть «вооружён до зубов» (хорошо подготовлен).

     19. В ноже, зажатом в зубах можно увидеть ещё одну идиому: «кусать железо», что значит нагло врать.

     20. На переднем плане, в самом низу полотна изображены два человека: один из них стрижёт свинью, а другой — овцу. «Кто-то стрижет овец, а кто-то — свиней» — у одного есть преимущества, а у другого — нет.

     21. У дома, изображённого слева «крыша крыта пирогами». Так говорят про «рай дураков», нечто фантастическое, невероятное.

     22. На крыше сидит человек с арбалетом в руках и «пускает вторую стрелу, чтобы поймать первую» (не учится на своих ошибках, повторяет глупость дважды).

     В этой работе можно заметить некоторые типичные черты босховской живописи: огромное количество сюжетов на одном полотне, невероятная детализация, а также высмеивание пороков людей средневекового общества.

     Таким образом, Брейгель не просто собрал сотню пословиц на одном полотне. Он создал картину-предостережение, картину-назидание, высмеяв такие человеческие пороки как алчность, чревоугодие, жадность, лень, ложь. Мир этой картины действительно перевёрнут, в нём стало обыденностью зло, которое всегда идёт рука об руку со всеми перечисленными пороками.

.

***

Голландские пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки к литературным произведениям

.

***

.



www.poslovitza.ru © 2012—2024