****
.
Дети — это богатство бедняков. (английская)
Дети приносят радость. (китайская)
Дитя сильней владыки. (туркменская)
Сладок мёд, а дитя слаще. (татарская)
Множество детей — богатство человека. (молдавская)
Бабёнка не без ребёнка. (русская)
Ласкай дитя только когда спит. (молдавская)
Ребёнок, — что поросёнок. (русская)
Детский плач — не песня. (финская)
С детьми и печалей прибудет. (финская)
Много детей — много беспокойства. (китайская)
Дом с детьми — счастливый дом. (мордовская)
И отец и мать опора для ребёнка. (казахская)
Дом без детей — человек без сердца. (монго)
Всякому своё дитя милее. (русская)
У кого детки, у того и бедки. (русская)
У ребят, что у зайчат: по два зуба. (русская)
Дитя растёт, а штаны — нет. (исландская)
Ребёнок научит быть матерью. (еврейская)
Один ребёнок — один глаз на лбу. (еврейская)
Лишняя жалость ребёнка портит. (абхазская)
Сам не ешь — детей накорми. (удмуртская)
Какова матка — таковы и детки. (русская)
Без детей в семье нет счастья. (черкесская)
Детки почаски едят из одной чашки. (русская)
И тигр защищает своих детей. (корейская)
Заденешь ребёнка — устыдишься. (туркменская)
Без детей сухота, с детьми перхота. (русская)
Из одного куста, да не с одной ветки. (русская)
Сын берёт пример с отца, дочь с матери. (казахская)
Единственный ребёнок сто имён имеет. (абхазская)
Проклятие матери не убивает детей. (абхазская)
Родители в детях продолжаются. (азербайджанская)
В ухо ребёнка секрет не спрячешь. (абхазская)
И любимых детей нужно наказывать. (корейская)
Ребёнка тоже ждут зрелые годы. (корейская)
Детки радость, детки ж и горе. (украинская)
Одно чадо, да и то чало*. (русская) (*дрянное)
В доме, где дети, сплетни опасны. (татарская)
У кого детей много, тот не забыт от Бога. (русская)
Хорошо одевать детей — нелёгкое дело. (корейская)
Правду можно услышать от детей и дураков. (финская)
Не спорьте с детьми и не разрывайте ткань. (финская)
Богатый хвалится деньгами, бедный — детьми. (абхазская)
Сладок мёд, но ребёнок слаще мёда. (крымскотатарская)
У кого есть дети, тот не съест лучшего куска. (еврейская)
Лучше дать ребёнку тёплой рукой, чем холодной. (еврейская)
Избалованному ребёнку луну с неба подавай. (туркменская)
Первые детки — соколятки, последние — воронятки. (русская)
Дети, которых перекармливают, часто болеют. (китайская)
Даже хорошая жена не управится с четырьмя детьми. (китайская)
Изба полна детьми — подол полон слёз. (удмуртская)
Где нет маленького ребёнка, там и большого не бывает. (агульская)
Долгожданный ребёнок нередко оказывается слепым. (еврейская)
Что дети дома слышат, о том они и на улице говорят. (немецкая)
Месяц и звёзды — гордость солнца, дети — гордость матери. (йоруба)
Лучше иметь верную жену, чем полный дом детей. (китайская)
Детки хороши — отцу-матери венец; худы — отцу-матери — конец. (русская)
Чужой урожай всегда кажется обильней; свои дети всегда кажутся лучше. (китайская)
.
****
.
Пословицы и поговорки о Воспитании детей
Пословицы и поговорки о Бездетности
.
****
Содержание страницы: пословицы и поговорки со словом «дети».
.