****
Курды — иранский народ, представляющий собой совокупность многочисленных племенных групп, расселённых главным образом в районах среднего и северного Загроса и в верховьях рек Тигра и Евфрата. Многочисленные диалекты курдского языка относятся к северо-западной подгруппе иранских языков. Большинство курдов исповедует ислам суннитского толка, часть — ислам шиитского толка, также алевизм, езидизм и христианство.
____________
.
Всё, что отдаёшь, остаётся твоим.
Всякий по-своему солнце видит.
Будь сердцу мил, пусть одеяло с семью дырами и подушка – камень.
Вор есть вор — украл ли он яйцо, или увёл быка.
Всякая птица в своей стае хороша.
Если есть молодость, весенний сад и возлюбленная — чего ещё желать?
Желанья сердца — голове морока.
Каждый подъём имеет спуск.
Какое дело волку до того, сколько стоит мул?
Кому суждено быть повешенным — не утонет.
Кто много знает — много и ошибается.
Кто сказал и сделал — человек, кто не сказал и сделал — лев, кто сказал и не сделал — осёл.
Лги так, чтобы во лжи соль была.
Лишний кусок в горле не застрянет.
Лягушка сказала: «Если квакать не буду — лопну».
Малый ум — великая ноша.
Не гляди вверх — не упадёшь вниз.
Ночь одна, а воров — тысячи.
Обычное занятие влюблённых — молчание.
Оружие в руках — ещё половина дела.
Отрезанную голову назад не приставишь.
Пёс храбр возле дверей хозяина.
Пока не увидишь ад, рай тебе не понравится.
Просить — позор, не дать — позор вдвойне.
Пусть лучше у меня будет молодой муж и драная рубашка, чем нарядная рубашка да старый муж.
Раз поймал — не упускай, а раз уж упустил — не гоняйся за упущенным.
Разве луна будет светить без солнца?
Сын волка не станет братом человека.
Ученье — золото: не истлеет.
Что в котёл положишь, то и съешь.
Что знает осёл об этом мире?
Юноша — зеркало красавицы.
.
****
Содержание страницы: курдские народные пословицы и поговорки.
.